本地新聞Local News (1/4/2018)
慶祝中華民國一百零七年元旦聖路易僑學界舉行升旗典禮

李瑞徵組長並代表僑委會頒感謝狀給雙十國慶工作人員

參加升旗典禮熱情的聖路易僑胞

慶祝中華民國一百零七年元旦
聖路易僑學界齊聚百利舉行升旗典禮

  2018年來臨,迎新年各式各樣慶祝活動在世界各地舉行。大聖路易地區僑學界於 2018 年元旦在百利超市廣場舉辦聖路易地區年度升旗典禮,慶祝中華民國一百零七年元旦。典禮由聖路易臺灣同鄉聯誼會主辦、聖路易中華文化協會、華僑協會聖路易分會以及密蘇里榮光聯誼會聖路易分會共同協辦。駐丹佛台北經濟文化辦事處李瑞徵組長、僑務顧問李漢澤、僑務促進委員謝惠生、僑務諮詢委員黃一民、 華僑協會總會聖路易分會、亞裔中小企業協會會長趙玉珍女士等人都參與了典禮。熱情的聖路易僑胞,在三十年來少見的低溫的寒冷天氣中絲毫不影響參與人士的愛國心,人人臉上洋溢著喜慶的笑容。中華民國國旗在與會眾人齊聲高唱美、中華民國歌與國旗歌的合唱聲中冉冉升起,並同聲祝福中華民國國運昌隆。
  升旗典禮過後,所有與會者隨即移師至京園餐廳 ,參加中華民國一百零七年新年團拜餐會,享用京園餐廳所提供的精美豐盛的茶點早午餐。餐會由聖路易台灣同鄉聯誼會會長李漢澤主持。僑胞寒冬齊聚一堂,加上美味餐點,氣氛歡欣,熱鬧非凡。餐後駐丹佛台北經濟文化辦事處李瑞徵組長上台致詞,李瑞徵組長並代表僑委會頒感謝狀給去年雙十國慶的工作人員。
  主辦單位非常感謝百百利超市及京園餐廳提供給僑胞們一個元旦升旗及團拜餐會的場地,也感謝大家熱情參與,共襄盛舉。希望大家2018年平安快樂,風調雨順,心想事成。

李瑞徵組長(左一)、僑務顧問李漢澤(左二)、僑務諮詢委員黃一民(左三)向長者賀年

美華文作協聖路易分會一月讀書會通告

 

北美華文作協聖路易分會一月讀書會通告
陳探長 - 裘小龍,解析中英文詩的不同
讀書會 - 新年新地點( Daniel Boone Library )

  上世紀80年代末來到聖路易的上海詩人、翻譯家裘小龍,曾師從卞之琳,早年以翻譯西方印象派詩歌知名。2000年推出首部的長篇英文推理小說《紅英之死》,相繼入圍愛倫·坡推理小說等大獎。他的《外灘花園》、《忠字舞者》等皆是英語世界的暢銷書。
  裘小龍的寫作打破了「中國人不會寫偵探推理小說」的偏見,開拓了海外華人全新的寫作風格,主角「陳超探長」頗受西方讀者 的歡迎。
  裘小龍分享,安排小?中的陳探長吟詩作詞,因為他是位複雜的、「圓形」的人物。陳探長不僅從一警官,也從一詩人的角度來審視案情與故事中的人性,以及隱密的社會背景,人物因而也更具張力。
  如今裘小龍不但已經出版了10 本陳探長英文小?外,他還曾譯有《拜倫傳》、《抒情詩人葉芝詩選》 、《意象派詩選》等。
  裘小龍的中文詩歌曾獲得台灣聯合報文學獎,英文詩也曾獲得密蘇里州文學雙年獎,Prairie Schooner 讀者評選獎等。
  新年開春的讀書會,力邀這位橫跨詩歌、小說、翻譯的大作家裘小龍,在百忙之中為我們講解中英文詩中不同的意境、句法、韻律和巧妙的翻譯。 聽聽他如何把不同的語言感性揉和到詩作裏,將會是個驚喜的豐收。
  2018年 一月份讀書會
  新地點:Daniel Boone Library
  地址:300 Clarkson Rd Ellisville, MO 63011 ( Clayton & Clarkson rd )
  時間 :1 月 13 日 (週六)2018 2:00 -4:00 pm
  裘小龍翻譯葉芝(葉慈)的詩~
  愛的遺憾
  一件無可言喻的遺憾,
  深深藏在愛情的心中:
  那些在買賣東西的人們,
  那些在頭頂上趕路的雲,
  那又冷又潮地緊吹的風,
  還有蔭影幽暗的榛子林,
  那裡,鼠灰色的水流急湧,
  威脅著我熱愛的那個人。(吳淑梅)

駐芝加哥總領館辦證大廳2018年節假日關閉安排

駐芝加哥總領館辦證大廳
2018年節假日關閉安排

  以下為駐芝加哥總領館2018年節假日辦證大廳關閉日期:

  從2017年1月1日起總領館將全面實行護照申請線上預約,未預約的將不予受理,故以上放假日期總領館辦證大廳將不開放預約名額。
根據經驗,一般放假日後的第一、二個工作日辦證大廳人流量較大,請您儘量避開這個時段,以減少您的等待時間。
2018年,總領館辦證大廳歡迎您的到來並預祝您辦證順利!